Adeus (arrivederci in portoghese?)

...e poi un giorno cosi inaspettatamente mi accorgo cosa vuol dire “mi manca una persona” non avrei mai pensato che potesse accadermi.(si lo so che ci rivedremo, non ti libererai cosi facilmente di me, ma comunque la scrivania qui rimane vuota)
Un giorno sei li a dire cazzate, a fare battute sceme e il giorno dopo le strade si dividono e ti ritrovi sullo stomaco il peso di qualcosa che manca.
Mi affeziono poco alle persone, diciamo che faccio molta seleziona all’ingresso, ma a quanto pare capita anche a me ogni tanto; sono più “umano” di quanto creda e non sono cosi orso come molti vorrebbero farmi credere?
Mi pare si dica che  alle persone che consideri amiche gli regali un pezzo del tuo cuore o della tua anima o un pezzo della tua merenda;credo che sia vero, oltretutto in ogni mia singola “tassata”  c’era e c’è un piccolo pezzo di me stesso.
L’unica cosa che posso sperare e che tutte le cazzate dette e fatte abbiano potuto alleggerire il peso della giornata lavorativa, sicuramente per me è cosi;e spero che ti accompagnino ovunque tu vada.
Grazie per avermi fatto da spalla e grazie per avermi concesso di essere la tua, un giorno saremo un duo comico formidabile.
Infine un arrivederci in portoghese:adeus
(anche se credo sia sbagliato perchè google translate da la stessa traduzione per addio)